وصل الرئيس الصيني شي جين بينغ إلى العاصمة الكورية الشمالية بيونغ يانغ، الاثنين، في زيارة رسمية تستغرق يومين، هي الأولى من نوعها لرئيس صيني منذ سبع سنوات.
ووصفت وكالة أنباء الصين الجديدة (شينخوا) الزيارة بأنها «زيارة دولة»، تأتي في وقت تسعى فيه بكين إلى إعادة تأكيد نفوذها التاريخي في كوريا الشمالية، وسط متغيرات جيوسياسية متسارعة يشهدها العالم.
ويرافق شي في زيارته وفد رفيع المستوى يضم زوجته بينغ لي يوان ووزير الخارجية وانغ يي، ومن المقرر أن يجري مباحثات مع الزعيم الكوري الشمالي كيم جونغ أون.
وتكتسب الزيارة أهمية خاصة لأنها تأتي عقب سلسلة لقاءات جمعت الرئيس الصيني بنظيره الأمريكي دونالد ترمب والرئيس الروسي فلاديمير بوتين، ما يعكس حراكا دبلوماسيا مكثفا بين القوى الكبرى.
ويرى مراقبون أن تعزيز العلاقات بين بكين وبيونغ يانغ يحمل دلالات استراتيجية في ظل التنافس الدولي المتصاعد، وقد ينعكس على موازين القوى في منطقة شرق آسيا.
ووصفت وكالة أنباء الصين الجديدة (شينخوا) الزيارة بأنها «زيارة دولة»، تأتي في وقت تسعى فيه بكين إلى إعادة تأكيد نفوذها التاريخي في كوريا الشمالية، وسط متغيرات جيوسياسية متسارعة يشهدها العالم.
ويرافق شي في زيارته وفد رفيع المستوى يضم زوجته بينغ لي يوان ووزير الخارجية وانغ يي، ومن المقرر أن يجري مباحثات مع الزعيم الكوري الشمالي كيم جونغ أون.
وتكتسب الزيارة أهمية خاصة لأنها تأتي عقب سلسلة لقاءات جمعت الرئيس الصيني بنظيره الأمريكي دونالد ترمب والرئيس الروسي فلاديمير بوتين، ما يعكس حراكا دبلوماسيا مكثفا بين القوى الكبرى.
ويرى مراقبون أن تعزيز العلاقات بين بكين وبيونغ يانغ يحمل دلالات استراتيجية في ظل التنافس الدولي المتصاعد، وقد ينعكس على موازين القوى في منطقة شرق آسيا.
Le président chinois Xi Jinping est arrivé lundi à Pyongyang, la capitale nord-coréenne, pour une visite officielle de deux jours, la première du genre pour un président chinois depuis sept ans.
L'agence de presse Chine nouvelle (Xinhua) a qualifié ce déplacement de « visite d'État », à un moment où Pékin cherche à réaffirmer son influence historique sur la Corée du Nord, dans un contexte de bouleversements géopolitiques rapides.
Xi est accompagné d'une délégation de haut niveau comprenant son épouse Peng Liyuan et le ministre des Affaires étrangères Wang Yi, et doit s'entretenir avec le dirigeant nord-coréen Kim Jong-un.
La visite revêt une importance particulière car elle intervient après une série de rencontres entre le président chinois et ses homologues américain Donald Trump et russe Vladimir Poutine, reflétant une intense activité diplomatique entre les grandes puissances.
Selon des observateurs, le renforcement des relations entre Pékin et Pyongyang revêt une portée stratégique dans un contexte de rivalité internationale croissante, et pourrait influer sur les équilibres de puissance en Asie de l'Est.
L'agence de presse Chine nouvelle (Xinhua) a qualifié ce déplacement de « visite d'État », à un moment où Pékin cherche à réaffirmer son influence historique sur la Corée du Nord, dans un contexte de bouleversements géopolitiques rapides.
Xi est accompagné d'une délégation de haut niveau comprenant son épouse Peng Liyuan et le ministre des Affaires étrangères Wang Yi, et doit s'entretenir avec le dirigeant nord-coréen Kim Jong-un.
La visite revêt une importance particulière car elle intervient après une série de rencontres entre le président chinois et ses homologues américain Donald Trump et russe Vladimir Poutine, reflétant une intense activité diplomatique entre les grandes puissances.
Selon des observateurs, le renforcement des relations entre Pékin et Pyongyang revêt une portée stratégique dans un contexte de rivalité internationale croissante, et pourrait influer sur les équilibres de puissance en Asie de l'Est.